La francophonie des peuples PDF

Organisation, à son budget et à de nombreuses informations programmatiques la francophonie des peuples PDF financières. L’UNESCO a aussi adopté la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l’enseignement pour le droit à l’éducation pour tous. L’UNESCO abrite la Commission océanographique intergouvernementale, organe de coordination scientifique.


Je tiens les présents propos pour clarifier mon image, mon identité et une certaine francophonie que j’aime.
Je tiens le présent petit discours pour tout juste faire comprendre au monde entier que je suis né un vingt-huit mars mille neuf cent cinquante- sept à Lomé-Togo-Afrique d’un père et une mère Guins.
Je tiens les présents propos pour mettre en évidence le fait que je fis dans la nuit du sept au huit novembre mille neuf cent quatre vingt six, un merveilleux rêve qui me fit percevoir un être vivant représenté par “toute la lumière du ciel” qui me souriait gentillement et qui se transforma l’instant d’après en un homme Noir-africain que je suis.
Je tiens le présent petit discours pour tout juste dire que je reste extrêmement étonné que vingt six années après ledit rêve extraordinaire, alors que je mis au point une pensée prodigieuse réflétant ledit songe et que je dénomme la “poésie fonctionnelle”, nul au monde n’a jamais osé me croire authentique ou véridique.
Je tiens les présents propos pour simplement témoigner de la verité d’un rêve prémonitoire ou prophétique qui m’aurait révélé l’incarnation de la personne divine authentique.
Je tiens le présent discours pour cesser d’ima-giner que j’ai un autre secret à livrer à l’ensemble des hommes et des femmes peuplant l’Espace-Temps éternel.
Je tiens les présents propos pour établir que celui ou celle qui croit en moi se révèle un moèiste.
Je tiens le présent discours pour préciser que Joseph Moè Messavussu Akué et l’ensemble des moèistes en d’autres termes Dieu le Tout-Puissant et les Anges du ciel incarnés, entendent créer le Paradis terrestre et le reste de l’habitat humain universel conformément à la Poésie fonctionnelle ou la Pensée divine authentique.
Je tiens les présents popos pour reconnaître que même si ma vérité et mon identité paraissent invraissemblables, je demeure le premier moèiste fier de l’être.
Je tiens le présent discours pour peut être rire au nez à tous ceux et celles qui ne me croient et ne me croiront jamais.

La collection Unesco d’œuvres représentatives est un projet de traduction de l’UNESCO qui a été actif de 1948 à 2005. L’UNESCO est connue depuis 1972 pour sa liste du patrimoine mondial pour le patrimoine matériel, culturel et naturel. Une liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité a existé de 2001 à 2006. L’UNESCO a aussi adopté la Déclaration universelle de l’UNESCO sur la diversité culturelle en 2001 pour promouvoir la diversité culturelle.

La Bibliothèque numérique mondiale est une bibliothèque numérique lancée par l’UNESCO et la Bibliothèque du Congrès des États-Unis opérationnelle depuis le 21 avril 2009. Reliant les spécialistes à travers le monde qui travaillent dans différents secteurs des communications, et soutenu par des institutions internationales, des médias, des gouvernements et des entreprises, il s’inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie de la communication de l’UNESCO, adoptée à l’unanimité lors de la Conférence générale de 1989. Article détaillé : Le Courrier de l’Unesco. Le Courrier de l’Unesco est une publication trimestrielle de l’Organisation des Nations unies, dont les buts sont de promouvoir les idéaux de l’UNESCO, servir de plate-forme au dialogue entre les cultures et constituer une tribune de débats internationaux. Publiée depuis 1948, la revue a connu une interruption en 2012 en raison des difficultés financières de l’UNESCO.

Genève, est créée le 4 janvier 1922 comme un organe consultatif composé de personnalités élues pour leurs compétences personnelles. Londres, entre le 16 novembre 1942 et le 5 décembre 1945. Cette période est marquée par une hostilité plus ou moins discrète des dirigeants de l’institution envers les religions. Ce changement de gouvernance distingue l’UNESCO de son précurseur, la CICI, compte tenu de la collaboration des États dans les domaines de compétence de l’UNESCO.